
遍知贝玛嘎波大师教言集PK63གསོལ་འདེབས་རྒྱང་འབོད་སྙིང་གི་མུན་སེལ་ཞེས་བྱ་བ།
10-130
༄༅། །གསོལ་འདེབས་རྒྱང་འབོད་སྙིང་གི་མུན་སེལ་ཞེས་བྱ་བ།
༄༅། །གསོལ་འདེབས་རྒྱང་འབོད་སྙིང་གི་མུན་སེལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།
10-131
༄༅། །ན་མོ་གུ་རུ། ཀ་དག་ཆོས་དབྱིངས་ཀྱི་ཀློང་ན། །དྲུག་པ་རྡོ་རྗེ་ནས་འཆང་ཆེན། །ཕྱོགས་བཅུ་དག་པ་ཡི་ཞིང་དུ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རོལ་པ། །གྲུབ་ཐོབ་གཅིག་ཤུལ་དུ་གཉིས་སླེབ། །
མཉམ་མེད་དྭགས་པོ་ནས་དཀར་རྒྱུད། །སྐལ་ལྡན་སྨིན་གྲོལ་ལ་འགོད་པའི། །དཔལ་ལྡན་འབྲུག་པ་ཡི་ཡབ་སྲས། །ཐམས་ཅད་ཀུན་འདུས་ཀྱི་རྗེ་བཙུན། །ཀུན་མཁྱེན་ངག་དབང་ནས་ནོར་བུ། །གསོལ་བ་སྙིང་ཁུང་ནས་
འདེབས་ལ། །ཐུགས་རྗེས་རྒྱང་ནས་རང་གཟིགས་ཤིག །ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་མཛད་སྤྱོད། །ཅིར་སྣང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ། །མོས་གུས་གཏད་པ་ལ་ཙམ་གྱིས། ། བྱིན་བརླབས་རང་བྱུང་དུ་བསྩོལ་བ། །བསྒྲིབ་གཉིས་རྙོག་
པ་དང་བྲལ་བའི། །མཚུངས་མེད་སྤྲུལ་པ་ཡི་སྐུ་མཆོག །གསོལ་བ་སྙིང་༴ །ཐུགས་རྗེས༴ །སྐུ་བཞི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྔ་ལྡན། །ཡོན་ཏན་ཀུན་འདུས་ཀྱི་གོང་བུ། །མཚན་མཆོག་ཐོས་པ་ལ་ཙམ་གྱིས། །སྣང་བ་
མཐའ་མལ་ལས་བསྒྱུར་མཁས། །འདི་ཕྱི་བར་དོ་དང་གསུམ་དུ། །རེ་ས་ཁྱེད་རང་ལ་བྱེད་པས། །གསོལ་བ༴ །ཐུགས༴ །ཁྱེད་གསུང་ཐོས་པ་ཡི་མོད་ལ། །འཁྲུལ་སྣང་རང་ཡལ་ལ་གཏང་ནས། །སངས་རྒྱས་ལག་མཐིལ་
དུ་གཏོད་པའི། །ཟབ་གནད་གདམས་པ་ཡི་གཏེར་མཛོད། །སྡིག་ཅན་དམྱལ་བ་རུ་ལྷུང་རྗེས། །ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཀྱང་དུ་འཕྱིས་སོ། །ད་ལྟ་མི་ཡུལ་དུ་གསོན་དུས། །བྱིན་གྱིས་རློབས་སྐབས་སུ་འདུག་གོ །སྤྲང་པོའི་སྣང་ཡུལ་གྱི་ངོ་བོར། །
10-132
རྗེ་བཙུན་འབྲལ་མེད་དུ་ཡོད་ཀྱང་། །མི་རིང་མྱུར་བ་རང་ཉིད་དུ། །ཞལ་རས་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ། །ཐུགས་རྗེ་ཡོད་མེད་ལ་རག་གོ །ཁམས་གསུམ་འཁོར་བ་ཡི་སེམས་ཅན། །མ་ལུས་ཐར་པ་ལ་
འགོད་པའི། །འགྱུར་མེད་ཡི་དམ་དེ་བསྙེལ་ལམ། །བདག་སོགས་ངན་སོང་དུ་གཞོལ་ལ། །ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་རན་ན་སྣང་ངོ་། །ནམ་འཆི་ཆ་མེད་ཙམ་གོ་ཡང་། །འདི་བྱེད་བློ་སྣ་རུ་མང་ལ། །ཐུགས་རྗེས་རྒྱང་
ནས་རང་གཟིགས་ཤིག །ཆོས་འཇིག་གཉིས་ཀ་མེད་པའི། །ཅི་བྱས་ཅི་མ་བྱུང་ལ། །ཐུགས་རྗེའི་སྤྱན་གྱིས་གཟིགས་ཤིག །ད་དུང་བློ་སྣ་མ་འགྱུར། །ཚེ་འདིར་སྲེད་པ་ཅན་ལ། །ཐུགས་རྗེའི་སྤྱན་གྱིས་གཟིགས་ཤིག །
འཇིག་རྟེན་འཁྲི་བ་མ་ཆོད། །བསམ་བློ་གང་ཡང་དྲན་ལ། །ཐུགས༴ །དམ་ཆོས་ཐོབ་བྱར་སོང་ནས། །དྲོད་ཐོབ་གདེངས་ཚད་བྲལ་ལ། །ཐུགས༴ །དཀའ་སྤྱད་སྙིང་རུས་མ་ནུས། །འདོད་ཡོན་ཞེན་ཆགས་ཅན་ལ། །ཐུགས༴ །གཅིག་
པུར་རི་ལ་མ་ཚུགས། །ཁྱི་བཞིན་གྲོང་ཁྲོད་འཁྱམས་ལ། །ཐུགས༴ །རྒྱལ་བའི་གསུང་རབས་ཐོས་ཀྱང་། །ཆོས་བརྒྱད་བློ

【现代汉语翻译】
遍知贝玛嘎波大师教言集PK63《祈请遥呼心之明灯》
祈请遥呼心之明灯
祈请遥呼心之明灯
那摩咕噜！于本初法界之虚空，从第六金刚持至大持明，于十方清净之刹土，乃三世诸佛之幻化，成就者一人之后有二人至。自无等达波至噶举，将具缘者安置于成熟解脱道，具德竹巴之父子，一切总集之至尊，自衮钦阿旺至诺布，从心底发出祈请，以慈悲从远处垂视我等！寂静、增益、怀爱、降伏之事业，皆为任显之智慧游舞。仅以虔诚与交付，便能自然赐予加持。远离二障之垢染，无与伦比之化身尊者。祈请！慈悲！具足四身五智，功德总集之精华。仅听闻殊胜之名号，便能巧妙地将显现从边地转回。于今生、来世、中阴三者，皆仰仗于您。祈请！慈悲！仅听闻您的教言，便能将错觉转化为自灭，将觉悟置于掌中。深奥窍诀之宝藏，罪人堕入地狱之后，以慈悲垂视也为时已晚。如今于人间存活之时，正是接受加持之良机！于托钵者之显现境界中，
至尊无离地存在，但若想尽快亲眼目睹您的容颜，则取决于您是否具有慈悲。三界轮回之众生，为了将他们全部安置于解脱道，您是否忘记了不变之本尊？我等沉溺于恶道，您是否应该以慈悲垂视？即使知道何时会死，却有太多事情想做，请以慈悲从远处垂视我等！于佛法与世间法皆不执着，无论做什么都不会成功，请以慈悲之眼垂视我等！至今仍未改变心意，对于今生充满贪恋，请以慈悲之眼垂视我等！
无法斩断世间之牵绊，心中思绪万千，慈悲！正法已成为可有可无之物，失去了获得暖相之把握，慈悲！无法做到艰苦修行，对于欲妙充满贪恋，慈悲！无法独自在山中修行，如犬般在城市中游荡，慈悲！即使听闻佛陀之教诲，却被八法所困扰。

【English Translation】
Collection of Teachings by Omniscient Pema Garpo PK63: 'Supplication, Distant Call, Dispeller of Darkness in the Heart'
Supplication, Distant Call, Dispeller of Darkness in the Heart
Herein dwells the Supplication, Distant Call, Dispeller of Darkness in the Heart.
Namo Guru! In the expanse of the primordially pure Dharmadhatu, from Dorje Chang (Vajradhara) the Sixth to the great Vidyadharas, in the pure realms of the ten directions, the play of the Buddhas of the three times, after one Siddha, two arrive. From peerless Dagpo (Gampopa) to the White Lineage (Kagyu), placing the fortunate ones on the path of maturation and liberation, the fathers and sons of glorious Drukpa, the all-encompassing Lord, from Kunkhyen Ngawang to Norbu, from the depths of my heart I make this supplication, with compassion, from afar, look upon us! The activities of pacifying, increasing, magnetizing, and subjugating, are all the play of self-arisen wisdom. Merely with devotion and surrender, blessings are spontaneously bestowed. Free from the defilements of the two obscurations, the incomparable emanation, the supreme being. Supplication! Compassion! Possessing the five wisdoms of the four Kayas, the essence of all accumulated qualities. Merely hearing the supreme name, skillfully transforms appearances from the mundane. In this life, the next life, and the Bardo, we rely on you. Supplication! Compassion! Merely hearing your teachings, delusions are transformed into self-liberation, placing enlightenment in the palm of our hands. The treasury of profound key instructions, after sinners fall into hell, it is too late to look upon them with compassion. Now, while alive in the human realm, is the opportune time to receive blessings! In the realm of appearances of a beggar,
The Lord is inseparably present, but to quickly see your face directly depends on whether you have compassion. Sentient beings of the three realms of Samsara, to place them all on the path of liberation, have you forgotten the unchanging Yidam? We are indulging in the lower realms, is it time to look upon us with compassion? Even though we know we will die, there are too many things we want to do, please look upon us with compassion from afar! Without attachment to both Dharma and worldly affairs, whatever we do will not succeed, please look upon us with compassionate eyes! Still not changing our minds, full of attachment to this life, please look upon us with compassionate eyes!
Unable to sever the bonds of the world, with a myriad of thoughts in our minds, Compassion! The sacred Dharma has become optional, losing the confidence of gaining warmth, Compassion! Unable to endure hardship and diligence, full of attachment to sensual pleasures, Compassion! Unable to practice alone in the mountains, wandering around the city like a dog, Compassion! Even hearing the teachings of the Buddhas, we are troubled by the eight worldly concerns.

--------------------------------------------------------------------------------

ས་མ་ཐོང་ལ། ཐུགས༴ །དགོས་མེད་རྒྱུད་ལ་མ་སྐྱེས། །ལྟོ་གོས་དོན་གཉེར་མཁན་ལ། །ཐུགས༴ །གཤིན་རྗེའི་
ཕོ་ཉས་སླེབ་ཚེ། །འཆི་བྲོད་གདེངས་ཚད་མེད་ལ། ཐུགས༴ །ལས་ངན་བག་ཆགས་ཐས་པས། །ཉོན་མོངས་རང་དགར་ཤོར་ལ། །ཐུགས༴ །གང་བྱུང་རོ་སྙོམས་མེད་པའི། །ལེགས་དགའ་ཉེས་དོགས་ཅན་ལ། །ཐུགས༴ །རྗེ་བཙུན་དམ་པ་བྱིན་རླབས་དབང་བཞིའི་མངའ་བདག །
10-133
གནས་ལྔ་རིགས་པའི་མཁས་པ་ཆེན་པོ་གཞན་རྒྱུད་མཁྱེན་པའི་གྲུབ་ཐོབ་ཆོས་རྗེ། བདག་བློ་ཆོས་སུ་འགྲོ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག །དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་ཤེས་པ༴ །འཆི་བ་མི་རྟག་དྲན་པར༴ །ལས་འབྲས་
བསླུ་མེད་གོ་བར༴ །འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་རྟོགས་པར༴ །ཐར་པའི་ཕན་ཡོན་མཐོང་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཡུལ་ལ་འདོད་པ་མེད་པར༴ །ནོར་ལ་གསོག་འཇོག་སྤོང་བར༴ །སྐྱིད་སྡུག་འདམ་ཁ་བྲལ་བར༴ །གཉེན་ལ་དགའ་
དུངས་བྲལ་བར༴ །དགྲ་ལ་ཁྲོ་བ་མེད་པར༴ །རྟག་ཏུ་རི་ཁྲོད་ཟིན་པར༴ །ཕྱོགས་འཛིན་འཆིང་བ་གྲོལ་བར༴ །བླ་མ་སངས་རྒྱས་སུ་མཐོང་བར༴ །དད་གུས་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར༴ །ཅི་མཛད་ལེགས་པར་མཐོང་བར༴ །
ཅི་གསུང་ཚད་མར་འཛིན་པར༴ །ཐུགས་ཡིད་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པར༴ །སྤྲོས་བཅས་ཞེན་པ་ལོག་པར༴ །སྤྲོས་མེད་ནང་ནས་འཆར་བར༴ །སྣང་བ་སེམས་སུ་ཤེས་པར༴ །སེམས་ཉིད་གཞི་རྩ་བྲལ་བར༴ །རང་སེམས་རང་ངོ་
འཕྲོད་པར༴ །འཁྲུལ་པ་དབྱིངས་སུ་དག་པར༴ །མཐའ་བྲལ་ལྟ་བ་རྟོགས་པར༴ །རྩེ་གཅིག་སྒོམ་ལ་བརྩོན་པར༴ །ཤུགས་འབྱུང་སྤྱོད་པ་སྐྱོང་བར༴ །འབྲས་བུ་ཆོས་སྐུར་མཐོང་བར༴ །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་འདུས་
ངག་དབང་ནོར་བུ། ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག །བྱིན་གྱིས་བརློབས་ཤིག །འདྲེན་མཆོག་ཁྱེད་རང་ལྟ་བུར་ཤོག་ཅིག །པཎ་ཆེན་ཁྱེད་རང་ལྟ་བུར༴ །རྟོགས་ལྡན་ཁྱེད་རང་ལྟ་བུར༴ །གྲུབ་ཐོབ་ཁྱེད་དང་ལྟ་བུར༴ །སྤྲུལ་སྐུ་ཁྱེད་རང་ལྟ་བུར༴ །འགྲོ་མགོན་ཁྱེད་རང་ལྟ༴ །སངས་རྒྱས་ཁྱེད་རང་ལྟ་བུར་ཤོག་ཅིག །བླ་མ་མཁྱེན་ནོ། །བླ་མ་མཁྱེན་ནོ། །ཞེས་པདྨ་དཀར་པོས་སྦྱར་བའོ།། མདྒལཾ།།


目录
གསོལ་འདེབས་རྒྱང་འབོད་སྙིང་གི་མུན་སེལ་ཞེས་བྱ་བ།

【现代汉语翻译】
萨玛通（地名）啊！无需让无谓之念生于心间。
萨玛通（地名）啊！对于那些为衣食奔波之人。
萨玛通（地名）啊！当阎罗使者降临时，没有把握面对死亡。
萨玛通（地名）啊！恶业习气深重，烦恼恣意妄为。
萨玛通（地名）啊！对于那些不分好坏，心怀喜忧之人。
尊贵的上师，拥有加持和四灌顶，
精通五明，是伟大的智者，通晓他人心续的成就者法王。
请加持我，使我的心念转向佛法！
请加持我，了知暇满人身难得！
请加持我，忆念死亡无常！
请加持我，领悟业果不虚！
请加持我，觉悟轮回的过患！
请加持我，见到解脱的利益！
请加持我，对世俗没有贪恋！
请加持我，舍弃积攒财富！
请加持我，脱离苦乐的混杂！
请加持我，远离对亲人的贪恋！
请加持我，对敌人没有嗔恨！
请加持我，恒常安住于寂静山林！
请加持我，解脱宗派偏见的束缚！
请加持我，视上师为佛！
请加持我，保持 непрерывный 信心和恭敬！
请加持我，视一切所为皆善！
请加持我，视一切所言皆为 प्रमाण！
请加持我，使心与上师的意融为一体！
请加持我，使对有相的执着消退！
请加持我，使无相之境从内心生起！
请加持我，了知显现即是心！
请加持我，使心性脱离根本！
请加持我，使自心认识自性！
请加持我，使错觉在法界中清净！
请加持我，证悟离边的见地！
请加持我，精进于一心禅修！
请加持我，自然生起利他行为！
请加持我，视果为法身！
具德上师，三宝总集，语自在宝（Ngagwang Norbu）。
请以慈悲垂视！
请赐予加持！
愿我能像您一样，引导众生！
愿我能像班禅（大师）您一样！
愿我能像证悟者您一样！
愿我能像成就者您一样！
愿我能像化身您一样！
愿我能像救怙主您一样！
愿我能像佛陀您一样！
上师垂念！
上师垂念！
此为白莲花（Pema Karpo）所作。
吉祥圆满！
目录
名为《祈请遥呼：遣除心之黑暗》

【English Translation】
Sama Thong! May unnecessary thoughts not arise in the mind.
Sama Thong! For those who strive for food and clothing.
Sama Thong! When the messengers of Yama arrive, there is no confidence to face death.
Sama Thong! Due to the heavy imprints of negative karma, afflictions run wild.
Sama Thong! For those who do not distinguish between good and bad, and are filled with joy and sorrow.
The venerable Guru, master of blessings and the four empowerments,
A great scholar of the five sciences, a realized one who knows the minds of others, Dharma Lord.
Please bless me to turn my mind towards the Dharma!
Please bless me to realize the difficulty of obtaining leisure and opportunity!
Please bless me to remember death and impermanence!
Please bless me to understand the infallibility of karma!
Please bless me to realize the faults of samsara!
Please bless me to see the benefits of liberation!
Please bless me to have no desire for worldly places!
Please bless me to abandon hoarding wealth!
Please bless me to separate from the mixture of happiness and suffering!
Please bless me to be free from attachment to relatives!
Please bless me to have no anger towards enemies!
Please bless me to always dwell in solitary retreats!
Please bless me to be free from the bonds of sectarianism!
Please bless me to see the Lama as the Buddha!
Please bless me to have непрерывный faith and devotion!
Please bless me to see everything he does as good!
Please bless me to hold everything he says as प्रमाण!
Please bless me to merge my mind with the Guru's mind!
Please bless me to turn away from clinging to elaborations!
Please bless me to let the non-elaborate arise from within!
Please bless me to know appearances as mind!
Please bless me to let mind itself be free from its root!
Please bless me to let my own mind recognize its own nature!
Please bless me to purify delusion into the expanse!
Please bless me to realize the view free from extremes!
Please bless me to strive in one-pointed meditation!
Please bless me to cultivate spontaneous actions!
Please bless me to see the result as the Dharmakaya!
Glorious Lama, embodiment of the Three Jewels, Ngagwang Norbu (Speech Powerful Jewel).
Please look upon me with compassion!
Please grant your blessings!
May I become like you, guiding beings!
May I become like you, Panchen (Great Scholar)!
May I become like you, Realized One!
May I become like you, Accomplished One!
May I become like you, Incarnation!
May I become like you, Protector of Beings!
May I become like you, Buddha!
Lama, be mindful!
Lama, be mindful!
This was composed by Pema Karpo (White Lotus).
May there be auspiciousness!
Table of Contents
Entitled 'Supplication from Afar: Dispelling the Darkness of the Heart'

--------------------------------------------------------------------------------

